One Of Us — Joan Osborne

Paroles et traduction de «(What If God Was) One Of Us»

(What If God Was) One Of Us (L’un De Nous)

If God had a name what would it be?
Si Dieu avait un nom, quel serait-il?
And would you call it to his face?
Et le lui lancerais-tu à la figure?
If you were faced with him in all his glory
Si tu lui faisais face dans toute sa gloire
What would you ask if you had just one question?
Que demanderais-tu si tu n’avais qu’une question?

Yeah, yeah, God is great
Ouais, ouais, Dieu est grand
Yeah, yeah, God is good
Ouais, ouais, Dieu est bon
Yeah yeah yeah yeah yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais

[Chorus]
[Refrain]
What if God was one of us?
Et si Dieu était l’un de nous?
Just a slob like one of us
Simplement un plouc comme l’un de nous
Just a stranger on the bus
Simplement un inconnu dans le bus
Trying to make his way home
Essayant de rentrer chez lui

If God had a face
Si Dieu avait un visage
What would it look like?
A quoi ressemblerait-il?
And would you want to see
Et voudrais-tu voir
If seeing meant that you would have to believe
Si voir voulait dire que tu aurais à croire
In things like heaven and Jesus and the saints
En des choses comme le paradis et Jésus et les saints
And all the Prophets
Et tous les prophètes

Yeah yeah God is great
Ouais, ouais, Dieu est grand
Yeah yeah God is good
Ouais, ouais, Dieu est bon
Yeah yeah yeah yeah yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais

[Chorus]
[Refrain]
Just trying to make his way home
Simplement essayant de rentrer chez lui
Back up to Heaven all alone
De retour au paradis tout seul
Nobody callin’ on the phone
Personne n’appelant au téléphone
Cept for the Pope maybe in Rome
Sauf le Pape peut-être à Rome

Yeah yeah God is great
Ouais, ouais, Dieu est grand
Yeah yeah God is good
Ouais, ouais, Dieu est bon
Yeah yeah yeah yeah yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais

[Chorus]
[Refrain]
Just trying to make his way home
Simplement essayant de rentrer chez lui
Like a holly Rolling Stone
Comme un saint Rolling Stone
Back up to Heaven all alone
De retour au paradis tout seul
Just trying to make his way home
Simplement essayant de rentrer chez lui
Nobody callin’ on the phone
Personne n’appelant au téléphone
‘cept for the Pope maybe in Rome
Sauf le Pape peut-être à Rom
En savoir plus sur https://www.lacoccinelle.net/243553.html#UIhdOALZxUtr4xMh.99

Auteur : leresidue

C'est le moment de partir ailleurs...

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s